"It Is Ours Too": Pakistan Brings Back Sanskrit, Plans Gita, Mahabharata Studies

Waz

Administrator
Joined
Sep 14, 2006
Messages
27,855
Reaction score
73,173
Reputation
10,702.3
Country of Origin
Country of Residence
To view this content we will need your consent to set third party cookies.
For more detailed information, see our cookies page.



For the first time since Partition, Sanskrit has made its way back into classrooms in Pakistan. The Lahore University of Management Sciences (LUMS) has launched a four-credit course in the classical language, an initiative that grew out of a three-month weekend workshop that received strong interest from students and scholars.

As part of the course, students are also being exposed to the Urdu rendition of "Hai katha sangram ki", the iconic theme from the Mahabharat television series.

Dr Ali Usman Qasmi, Director of the Gurmani Centre, told The Tribune that Pakistan has one of the richest yet most neglected Sanskrit archives at the Punjab University library. "A significant collection of Sanskrit palm-leaf manuscripts was catalogued in the 1930s by scholar JCR Woolner, but no Pakistani academic has engaged with this collection since 1947. Only foreign researchers use it. Training scholars locally will change that," he said.

The university also aims to expand with upcoming courses on the Mahabharata and the Bhagavad Gita. "In 10-15 years, we could see Pakistan-based scholars of the Gita and the Mahabharata," Dr Qasmi said.






"It Is Ours Too": Pakistan Brings Back Sanskrit, Plans Gita, Mahabharata Studies​

The university also aims to expand with upcoming courses on the Mahabharata and the Bhagavad Gita. "In 10-15 years, we could see Pakistan-based scholars of the Gita and the Mahabharata," Dr Qasmi said.​



The change has been brought about through the efforts of Dr Shahid Rasheed, Associate Professor of Sociology at Forman Christian College.

"Classical languages contain much wisdom for mankind. I started with learning Arabic and Persian, and then studied Sanskrit," Dr Rasheed said. Adding that he relied on learning through online platforms, studying under Cambridge Sanskrit scholar Antonia Ruppel and Australian Indologist McComas Taylor. "It took almost a year to cover classical Sanskrit grammar. And I'm still studying it."

Dr Rasheed said that people often question his choice to study Sanskrit. "I tell them, why should we not learn it? It is the binding language of the entire region. Sanskrit grammarian Panini's village was in this region. Much writing was done here during the Indus Valley Civilisation. Sanskrit is like a mountain – a cultural monument. We need to own it. It is ours too; it's not tied to any one particular religion."

He said that South Asia will see a more cohesive state of affairs if people try to learn each other's classical traditions. "Imagine if more Hindus and Sikhs in India started learning Arabic, and more Muslims in Pakistan took up Sanskrit, it could be a fresh, hopeful start for South Asia, where languages become bridges instead of barriers."
.

 
To view this content we will need your consent to set third party cookies.
For more detailed information, see our cookies page.



For the first time since Partition, Sanskrit has made its way back into classrooms in Pakistan. The Lahore University of Management Sciences (LUMS) has launched a four-credit course in the classical language, an initiative that grew out of a three-month weekend workshop that received strong interest from students and scholars.

As part of the course, students are also being exposed to the Urdu rendition of "Hai katha sangram ki", the iconic theme from the Mahabharat television series.

Dr Ali Usman Qasmi, Director of the Gurmani Centre, told The Tribune that Pakistan has one of the richest yet most neglected Sanskrit archives at the Punjab University library. "A significant collection of Sanskrit palm-leaf manuscripts was catalogued in the 1930s by scholar JCR Woolner, but no Pakistani academic has engaged with this collection since 1947. Only foreign researchers use it. Training scholars locally will change that," he said.

The university also aims to expand with upcoming courses on the Mahabharata and the Bhagavad Gita. "In 10-15 years, we could see Pakistan-based scholars of the Gita and the Mahabharata," Dr Qasmi said.






"It Is Ours Too": Pakistan Brings Back Sanskrit, Plans Gita, Mahabharata Studies​

The university also aims to expand with upcoming courses on the Mahabharata and the Bhagavad Gita. "In 10-15 years, we could see Pakistan-based scholars of the Gita and the Mahabharata," Dr Qasmi said.​



The change has been brought about through the efforts of Dr Shahid Rasheed, Associate Professor of Sociology at Forman Christian College.

"Classical languages contain much wisdom for mankind. I started with learning Arabic and Persian, and then studied Sanskrit," Dr Rasheed said. Adding that he relied on learning through online platforms, studying under Cambridge Sanskrit scholar Antonia Ruppel and Australian Indologist McComas Taylor. "It took almost a year to cover classical Sanskrit grammar. And I'm still studying it."

Dr Rasheed said that people often question his choice to study Sanskrit. "I tell them, why should we not learn it? It is the binding language of the entire region. Sanskrit grammarian Panini's village was in this region. Much writing was done here during the Indus Valley Civilisation. Sanskrit is like a mountain – a cultural monument. We need to own it. It is ours too; it's not tied to any one particular religion."

He said that South Asia will see a more cohesive state of affairs if people try to learn each other's classical traditions. "Imagine if more Hindus and Sikhs in India started learning Arabic, and more Muslims in Pakistan took up Sanskrit, it could be a fresh, hopeful start for South Asia, where languages become bridges instead of barriers."
.


the comments man :rofl: :rofl:
 
I suggest Pakistan Army should do that too. We should have an elective option like that. Then, as a nation, we can better counter the Indian narrative.
The Bhagwat Gita thing shouldn't be as widespread, though. People interested in literature/theology can study that.
 
Well, it’s a good idea I guess

Fully support it. Pakistan has over 5 million Hindus and they should have every right to study their religion as an alternative to religious studies. I also think comparative religion studies will be very good course for Pakistanis so they should have a platform to learn about other religions.
 
No harm in learning about other cultures and societies.

In fact that is how you counter their fallacies in their societies.

Like Alcoholism in USA.

Alcohol causes:
1)Liver disease
2)Drunkenness
3)Cancer of mouth or throat
 
Last edited:
Pāṇini the man who wrote the Sanskrit grammar Aṣṭādhyāyī in 6th century BC was from KPK region. Panini’s method was algorithmic in nature; systematic, modular, hierarchical, and optimised; offering profound insights that resonate even with today’s AI models and natural language processing (NLP) frameworks.

 
No harm in learning about other cultures and societies.

In fact that is how you counter their fallacies in their societies.

Like Alcoholism in USA.

Alcohol causes:
1)Liver disease
2)Drunkenness
3)Cancer of mouth or throat
Allah says عَلَّمَهُ الْبَيَانَ that He taught to speak. Also, the Quran says that different languages and facial features are His signs (ayaat). So, we must try to learn as many languages as possible.
 
Allah says عَلَّمَهُ الْبَيَانَ that He taught to speak. Also, the Quran says that different languages and facial features are His signs (ayaat). So, we must try to learn as many languages as possible.
I agree with you.
 
@_NOBODY_ are you learning Chinese still? I have tried Arabic thrice now, but couldn't take it further (1-2 months each time). BTW, I saw you on duolingo.
My kid daily does Spanish exercise, and I a going to improve my Italian this time till Summer.
 
@_NOBODY_ are you learning Chinese still? I have tried Arabic thrice now, but couldn't take it further (1-2 months each time). BTW, I saw you on duolingo.
In Canada I am trying to learn French.

I passed the DELF A1 with 77%. I might take the DELF A2 if I have spare time.

but many Pakistanis are critical of me of not knowing Urdu which is our cultural language.

Or I only know enough Arabic to perform Islamic rituals.
 
In Canada I am trying to learn French.

I passed the DELF A1. I might take the DELF A2 if I have spare time.
You know Muslims living in India sometimes don't learn the local language. Like, Muslims in Maharashtra seldom speak Marahthi. I wish the Punjab schools could teach Pashto or Sindhi in classes 6-7 as regional languages. I know it is difficult already to learn Urdu (from Punjabi, Siraiki), then English, Math etc, but we need to improve regional/cultural interlinking.

Canadian Pakistanis therefore, should learn French in Canada and American Spanish in the US.
 

Users who are viewing this thread

Pakistan Defence Latest

Latest Posts

Back
Top