Chinese SAC - FC-31/J-35 5th Gen Stealth Aircraft

What these differences could mean 🤔

Any Idea?


It's useless to speculate .. the J-20 is a high-resolution image of an already older aircraft enhanced in a way that details are more visible; the J-35A is a prototype AI-enhanced so that the surface looks smoother!

It's just useless
 
It's useless to speculate .. the J-20 is a high-resolution image of an already older aircraft enhanced in a way that details are more visible; the J-35A is a prototype AI-enhanced so that the surface looks smoother!

It's just useless
Build quality wise, China is already at the high end, even 4.5th gen aircraft are beautifully made.
 
@Deino On the Weibo platform, someone retweeted your tweet.
1.jpg
The point is:
In the comment section of this Weibo post, some people didn't know who the "小黄人" were. So, some enthusiastic Chinese military fans explained. Everyone gave you very high praise.
One of them may be the highest praise in history.
2.jpg
This may be a little hard for you to understand, but it is the highest compliment I have ever seen on foreigners.
 
@Deino On the Weibo platform, someone retweeted your tweet.
View attachment 132413
The point is:
In the comment section of this Weibo post, some people didn't know who the "小黄人" were. So, some enthusiastic Chinese military fans explained. Everyone gave you very high praise.
One of them may be the highest praise in history.
View attachment 132416
This may be a little hard for you to understand, but it is the highest compliment I have ever seen on foreigners.


Thanks my friend, but could you please explain a but how to translate this rather mysterious post?!

IMG_1754.jpeg
 
Thanks my friend, but could you please explain a but how to translate this rather mysterious post?!
1751285373786.png
There are many special sentences in it, which are difficult to accurately express with translation software.

The first one: Who is "小黄人"?

The following netizen's reply means:
A very powerful German. He does not understand Chinese, but he forced to translate the video program of the military team of Guancha.cn website, which is full of Chinese Internet code words.
===================================
"小黄人" = This is a nickname given to you by Chinese military fans. It comes from the Chinese translation of your Twitter avatar "Minions".
"生啃" = A Chinese slang. Force yourself to do things beyond your capabilities.
"观网" = The Chinese abbreviation of Guancha.cn, its full Chinese name is "观察者网"
"黑话" = It means codeword.


In China's thousands of years of cultural tradition, there are language taboos in every period. In many cases, it is illegal to express directly. The Chinese have invented many code words. These code words have completely different meanings in different periods and occasions. Even native Chinese people often find it difficult to understand what these code words want to express. No software can accurately translate these code words.
 
Last edited:
This person actually went to guancha.cn?
 
Who do you think I'm talking about? Is it bad to praise you?

Do you know expected production run rate for J-35 in 2025 and 2026? After that it would go beyond 50 per year, I know that. But don't know initial rates set for these two years. Thanks
 
Do you know expected production run rate for J-35 in 2025 and 2026? After that it would go beyond 50 per year, I know that. But don't know initial rates set for these two years. Thanks
No body knows at this point..
 

Users who are viewing this thread

Back
Top